Перевод: с польского на русский

с русского на польский

(kogo z kim)

  • 1 poznać

    глаг.
    • ведать
    • знать
    • изведать
    • опознавать
    • опознать
    • познавать
    • познать
    • признавать
    • признать
    • распознавать
    • узнавать
    • узнать
    • уметь
    * * *
    pozna|ć
    \poznaćny сов. 1. узнать;

    \poznać prawdę узнать правду; \poznać po głosie узнать по голосу;

    2. со изучить что, ознакомиться с чем;
    \poznać coś gruntownie основательно изучить что-л.;

    \poznać jeżyk obcy изучить иностранный язык;

    3. kogo познакомиться с кем;

    miło mi pana \poznać рад с вами познакомиться;

    4. kogo z kim познакомить кого с кем, представить кого кому;

    ● dać \poznać дать понять; nie dać \poznać po sobie не показать виду

    * * *
    poznany сов.
    1) узна́ть

    poznać prawdę — узна́ть пра́вду

    poznać po głosie — узна́ть по го́лосу

    2) co изучи́ть что, ознако́миться с чем

    poznać coś gruntownie — основа́тельно изучи́ть что́-л.

    poznać język obcy — изучи́ть иностра́нный язы́к

    3) kogo познако́миться с кем

    miło mi pana poznać — рад с ва́ми познако́миться

    4) kogo z kim познако́мить кого с кем, предста́вить кого кому
    - nie dać poznać po sobie

    Słownik polsko-rosyjski > poznać

  • 2 poznawać

    глаг.
    • ведать
    • знать
    • изведать
    • опознавать
    • познавать
    • признавать
    • признать
    • распознавать
    • узнавать
    • узнать
    • уметь
    * * *
    pozna|wać
    \poznawaćje, \poznawaćwaj, \poznawaćwany несов. 1. узнавать;
    2. со изучать что, ознакомляться с чем; 3. kogo знакомиться с кем; 4. kogo z kim знакомить кого с кем, представлять кого кому; ср. poznać
    * * *
    poznaje, poznawaj, poznawany несов.
    1) узнава́ть
    2) co изуча́ть что, ознакомля́ться с чем
    3) kogo знако́миться с кем
    4) kogo z kim знако́мить кого с кем, представля́ть кого кому; ср. poznać

    Słownik polsko-rosyjski > poznawać

  • 3 kłócić

    глаг.
    • взбалтывать
    • ссорить
    * * *
    несов. 1. обл. взбалтывать;
    2. (kogo z kim) ссорить
    +

    1. bełtać, mieszać 2. różnić, wadzić, waśnić

    * * *
    несов.
    1) обл. взба́лтывать
    2) ( kogo z kim) ссо́рить
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kłócić

  • 4 umawiać

    umawia|ć
    \umawiaćny несов. kogo z kim назначать (устраивать) встречу кому с кем; ср. umówić
    * * *
    umawiany несов. kogo z kim
    назнача́ть (устра́ивать) встре́чу кому с кем; ср. umówić

    Słownik polsko-rosyjski > umawiać

  • 5 umówić

    глаг.
    • договорить
    • договориться
    • упорядочить
    * * *
    umówi|ć
    \umówićony сов. kogo z kim назначить (устроить) встречу кому с кем; о \umówićonej godzinie в условленное время;

    na \umówićonym miejscu в условленном месте

    * * *
    umówiony сов. kogo z kim
    назна́чить (устро́ить) встре́чу кому с кем

    o umówionej godzinie — в усло́вленное вре́мя

    na umówionym miejscu — в усло́вленном ме́сте

    Słownik polsko-rosyjski > umówić

  • 6 brzydzić się

    несов. kogo-czego, kim-czym
    бре́згать кем-чем, пита́ть отвраще́ние к кому-чему

    Słownik polsko-rosyjski > brzydzić się

  • 7 brzydzić\ się

    несов. kogo-czego, kim-czym брезгать кем-чем, питать отвращение к кому-чему

    Słownik polsko-rosyjski > brzydzić\ się

  • 8 chodzić

    глаг.
    • бродить
    • бывать
    • действовать
    • ездить
    • ехать
    • нападать
    • наступать
    • перейти
    • переходить
    • поводить
    • поехать
    • проезжать
    • происходить
    • пройти
    • проходить
    • слезать
    • спускаться
    • ступать
    • сходить
    • съездить
    • съезжать
    • ходить
    • шествовать
    * * *
    chodz|ić
    \chodzićę несов. 1. ходить;

    \chodzić do pracy ходить на работу; \chodzić na grzyby ходить по грибы (за грибами); \chodzić o kulach (na kulach) ходить на костылях; zegarek \chodzići punktualnie часы идут точно;

    2. koło kogo-czego, za kim перен. ухаживать за кем-чем; заниматься кем-чем;

    ● о со \chodzići? в чём дело?; о чём речь?;

    \chodzići о... дело в том, что...; речь идёт о...;

    nieszczęścia (wypadki, przypadki) \chodzićą po ludziach погов. от несчастья никто не застрахован; грех да беда на кого не живёт

    * * *
    chodzę несов.
    1) ходи́ть

    chodzić do pracy — ходи́ть на рабо́ту

    chodzić na grzyby — ходи́ть по грибы́ (за гриба́ми)

    chodzić o kulach (na kulach) — ходи́ть на костыля́х

    zegarek chodzi punktualnie — часы́ иду́т то́чно

    2) koło kogo-czego, za kim перен. уха́живать за кем-чем; занима́ться кем-чем
    - chodzi o…
    - nieszczęścia chodzą po ludziach
    - wypadki chodzą po ludziach
    - przypadki chodzą po ludziach

    Słownik polsko-rosyjski > chodzić

  • 9 chronić

    глаг.
    • беречь
    • защитить
    • защищать
    • охранять
    • покровительствовать
    • предохранять
    • уберечь
    * * *
    chroni|ć
    \chronićony несов. od kogo-czego, przed kim-czym беречь, защищать, охранять от кого-чего;

    zwierzęta, rośliny \chronićone животные, растения, находящиеся под охраной

    + strzec, ochraniać

    * * *
    chroniony несов. od kogo-czego, przed kim-czym
    бере́чь, защища́ть, охраня́ть от кого-чего

    zwierzęta, rośliny chronione — живо́тные, расте́ния, находя́щиеся под охра́ной

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > chronić

  • 10 gonić

    глаг.
    • бежать
    • гнать
    • гнаться
    • затравить
    • мчаться
    • нестись
    • охотиться
    • преследовать
    • прогонять
    * * *
    goni|ć
    \gonićony несов. 1. kogo-co, za kim-czym бежать, гнаться за кем-чем, преследовать кот;

    \gonić zbiega преследовать беглеца;

    2. бежать, мчаться;
    3. подгонять;

    ● \gonić do nauki, roboty заставлять учиться, работать; \gonić po świecie носиться по свету, путешествовать; \gonić resztkami sił выбиваться из сил;

    \gonić ostatkami nerwów быть на грани нервного истощения
    +

    1. ścigać 2. pędzić, mknąć 3. gnać, pędzić, poganiać, popędzać

    * * *
    goniony несов.
    1) kogo-co, za kim-czym бежа́ть, гна́ться за кем-чем, пресле́довать кого

    gonić zbiega — пресле́довать беглеца́

    2) бежа́ть, мча́ться
    3) подгоня́ть
    - roboty
    - gonić po świecie
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gonić

  • 11 ogarnąć

    глаг.
    • обнять
    • обуять
    * * *
    ogarn|ąć
    \ogarnąćięty сов. 1. охватить;

    \ogarnąć ramionami обнять, заключить в объятия; \ogarnąć spojrzeniem, wzrokiem охватить взглядом, взором; pożar \ogarnąćął budynek огонь охватил здание;

    2. понять, уяснить себе;

    \ogarnąć myślą постичь умом; \ogarnąć całą grozę sytuacji понять весь ужас положения;

    3. kogo охватить, обуять кого, овладеть кем;

    \ogarnąćął go lęk его охватил страх; \ogarnąćęła go radość его охватила (обуяла) радость;

    4. охватить, окружить;

    \ogarnąćęły ich ciemności их охватила темнота;

    5. разг. прибрать, привести в порядок, навести порядок;

    \ogarnąć pokój прибрать комнату (в комнате);

    6. разг. одеть, приодеть
    +

    1. objąć 2. zrozumieć, pojąć 3. owładnąć kim 4. otoczyć 5. uprzątnąć 6. odziać, ubrać

    * * *
    ogarnięty сов.
    1) охвати́ть

    ogarnąć ramionami — обня́ть, заключи́ть в объя́тия

    ogarnąć spojrzeniem, wzrokiem — охвати́ть взгля́дом, взо́ром

    pożar ogarnął budynek — ого́нь охвати́л зда́ние

    2) поня́ть, уясни́ть себе́

    ogarnąć myślą — пости́чь умо́м

    ogarnąć całą grozę sytuacji — поня́ть весь у́жас положе́ния

    3) kogo охвати́ть, обуя́ть кого, овладе́ть кем

    ogarnął go lęk — его́ охвати́л страх

    ogarnęła go radość — его́ охвати́ла (обуя́ла) ра́дость

    4) охвати́ть, окружи́ть

    ogarnęły ich ciemności — их охвати́ла темнота́

    5) разг. прибра́ть, привести́ в поря́док, навести́ поря́док

    ogarnąć pokój — прибра́ть ко́мнату (в ко́мнате)

    6) разг. оде́ть, приоде́ть
    Syn:
    objąć 1), zrozumieć, pojąć, owładnąć kim 2), otoczyć 3), uprzątnąć 5), odziać, ubrać 6)

    Słownik polsko-rosyjski > ogarnąć

  • 12 opiniować

    глаг.
    • рецензировать
    * * *
    opiniowa|ć
    \opiniowaćny несов. kogo-co, o kim-czym высказывать своё мнение, отзываться о ком-чём
    * * *
    opiniowany несов. kogo-co, o kim-czym
    выска́зывать своё мне́ние, отзыва́ться о ком-чём
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > opiniować

  • 13 pokierować

    глаг.
    • направить
    * * *
    pokierowa|ć
    \pokierowaćny сов. 1. kim-czym направить, повести кого-что;
    2. na kogo воспитать, сделать кем
    +

    1. skierować, poprowadzić 2. wykie-rować, wychować, wykształcić

    * * *
    pokierowany сов.
    1) kim-czym напра́вить, повести́ кого-что
    2) na kogo воспита́ть, сде́лать кем
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pokierować

  • 14 poniewierać

    глаг.
    • помыкать
    * * *
    poniewiera|ć
    \poniewieraćny несов. kogo, kim помыкать кем, третировать кого; измываться над кем
    +

    pomiatać, maltretować

    * * *
    poniewierany несов. kogo, kim
    помыка́ть кем, трети́ровать кого; измыва́ться над кем
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > poniewierać

  • 15 wymusić

    глаг.
    • вынудить
    • вынуждать
    • заставлять
    • насиловать
    • принудить
    • принуждать
    * * *
    wymu|sić
    \wymusićszę, \wymusićszony сов. со na kim, od kogo вынудить кого сделать что, принудить кого к чему; добиться чего от кого;

    \wymusić szony uśmiech принуждённая улыбка

    + wymóc

    * * *
    wymuszę, wymuszony сов. co na kim, od kogo
    вы́нудить кого сделать что, прину́дить кого к чему; доби́ться чего от кого

    wymuszony uśmiech — принуждённая улы́бка

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wymusić

  • 16 wymuszać

    глаг.
    • вымогать
    • вымучивать
    • вынудить
    • вынуждать
    • заставить
    • заставлять
    • навязывать
    • насиловать
    • принудить
    • принуждать
    * * *
    wymusza|ć
    \wymuszaćny несов. со na kim, od kogo вынуждать кот сделать что, принуждать кого к чему; добиваться чего от кого
    * * *
    wymuszany несов. co na kim, od kogo
    вынужда́ть кого сделать что, принужда́ть кого к чему; добива́ться чего от кого

    Słownik polsko-rosyjski > wymuszać

  • 17 zameldować

    глаг.
    • доложить
    • прописать
    * * *
    zameldowa|ć
    \zameldowaćny сов. 1. о kim-czym, kogo-co доложить о ком-чём, что, сообщить о ком-чём;

    \zameldować dowódcy доложить командиру; \zameldować о kradzieży сообщить о краже;

    +

    1. zaanonsować

    * * *
    zameldowany сов.
    1) o kim-czym, kogo-co доложи́ть о ком-чём, что, сообщи́ть о ком-чём

    zameldować dowódcy — доложи́ть команди́ру

    zameldować o kradzieży — сообщи́ть о кра́же

    2) ( wpisać do książki meldunkowej) прописа́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zameldować

  • 18 zatęsknić

    глаг.
    • заскучать
    • затосковать
    • тосковать
    * * *
    сов. za kim-czym, do kogo-czego затосковать по кому-чему; заскучать о ком-чём, по ком-чём, по кому-чему;

    \zatęsknić do kraju затосковать по родине; \zatęsknić do kolegów заскучать по товарищам

    * * *
    сов. za kim-czym, do kogo-czego
    затоскова́ть по кому-чему; заскуча́ть о ком-чём, по ком-чём, по кому-чему

    zatęsknić do kraju — затоскова́ть по ро́дине

    zatęsknić do kolegów — заскуча́ть по това́рищам

    Słownik polsko-rosyjski > zatęsknić

  • 19 opędzać się

    несов.
    1) od kogo-czego, komu-czemu, przed kim-czym отма́хиваться от кого-чего, отгоня́ть от себя́ кого-что
    2) od kogo отде́лываться от кого
    3) уст. czemu справля́ться с чем, одолева́ть что
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > opędzać się

  • 20 opędzić się

    сов.
    1) od kogo-czego, komu-czemu, przed kim-czym отмахну́ться от кого-чего, отогна́ть от себя́ кого-что
    2) od kogo отде́латься от кого

    nie móc opędzić się się od petentów — не мочь отде́латься от проси́телей

    3) уст. czemu спра́виться с чем, одоле́ть что

    opędzić się się wzruszeniu — спра́виться с волне́нием

    Syn:
    odgonić 1), pozbyć się 2), poradzić sobie 3)

    Słownik polsko-rosyjski > opędzić się

См. также в других словарях:

  • Kim Won-yong — Infobox Korean name hangul=김원용 hanja=金元龍 rr=Kim Won yong mr=Kim Won yong Kim Won yong (1922 1993) was a Korean archaeologist and art historian. Noted in the discipline of Korean archaeology and ancient art history (Yoon 2006), he was one of the… …   Wikipedia

  • nie mieć do kogo ust [gęby] otworzyć — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie mieć z kim porozmawiać, być samotnym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Cały dzień pracowałem sam i nawet nie miałem do kogo ust otworzyć. Podczas wakacji wszyscy stąd wyjeżdżają, nie mam dosłownie do kogo gęby otworzyć. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dać — dk I dam, dasz, dadzą, daj, dał, dany dawać ndk IX, daję, dajesz, dają, dawaj, dawał, dawany 1. «przekazać komuś rzecz, którą się posiada lub rozporządza; obdarzyć czym; podarować, ofiarować, oddać; poświęcić co» Dawać pieniądze na utrzymanie.… …   Słownik języka polskiego

  • Korean Archaeological Society — Infobox Korean name hangul=한국 고고학회 hanja=韓國考古學會 rr=Hanguk Gogohakhoe mr=Hanguk Kogohakhoe The Korean Archaeological Society is a professional and scholarly association of archaeologists in the Republic of Korea. The Society publishes the peer… …   Wikipedia

  • kto — DB. kogo, C. komu, NMs. kim, blm «zaimek pytający lub względny zastępujący nazwy osób (niezależnie od ich płci), rzadziej zwierząt, lub nawiązujący do tych nazw» a) «używany w zdaniach o formie pytajnej lub ich równoważnikach» Kto to? Kto tam?… …   Słownik języka polskiego

  • kto — I {{/stl 13}}{{stl 8}}zaim. DB. kogo, C. komu, NMc. kim, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} używany w pytaniach o dowolną osobę (rzadziej zwierzę), zawiera skierowaną do rozmówcy prośbę o wskazanie tej osoby lub …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • KGTV — Infobox Broadcast call letters = KGTV city = station station slogan = station branding = San Diego s 10 (general) 10 News (newscasts) analog = 10 (VHF) digital = 25 (UHF) other chs = affiliations = ABC network = founded = airdate = September 13,… …   Wikipedia

  • daleki — dalekiecy, dalszy 1. «o kimś lub o czymś znajdującym się, położonym w dużej odległości; odległy, oddalony» Dalekie kraje, strony, wzgórza. Daleki przyjaciel. ◊ Daleki krewny «ktoś związany pokrewieństwem w stopniu piątym i dalszym» ◊ Daleki… …   Słownik języka polskiego

  • gęba — ż IV, CMs. gębabie; lm D. gąb (gęb) 1. rub. «usta, wargi, jama ustna; także jako miejsce, gdzie się znajdują narządy mowy; mowa» Chodził z otwartą gębą. Nie wypuszczał fajki z gęby. ◊ Gęba (gębę) na kłódkę! «milcz, nie mów ani słowa; dochowaj… …   Słownik języka polskiego

  • Olympische Sommerspiele 2008/Leichtathletik — Inhaltsverzeichnis 1 Qualifikationsnormen 2 Wettkampfrunden während der Spiele 3 Männer 3.1 100 m 3.2 200 m 3.3 400 m …   Deutsch Wikipedia

  • deptać — ndk IX, deptaćpczę (deptaćpcę), deptaćpczesz (deptaćpcesz), depcz, deptaćał, deptaćany 1. «stąpając przygniatać, cisnąć nogami; następować na coś, przydeptywać» Deptać kwiaty, trawnik a. po kwiatach, po trawniku. Deptać komu po nogach, odciskach …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»